Termes et conditions

Conditions générales de vente avec information sur le droit de rétractation intégrée

portée

Les présentes conditions générales de vente (ci-après également: CGV) s’appliquent à tous les contrats conclus via la boutique en ligne www.LIINI.ch entre LIINI GmbH, Balmfluhstrasse 7, 4532 Feldbrunnen, Suisse (ci-après également: Vendeur), et les clients. La version des CGV en vigueur au moment de la conclusion du contrat fait foi. LIINI GmbH se réserve le droit d’adapter les CGV à tout moment et sans préavis. Nous n’acceptons pas les conditions commerciales divergentes du client. Ceci est valable même si nous ne nous opposons pas expressément à l’inclusion.

Offre; Réserve de propriété

L’offre s’adresse aux clients de Suisse, du Liechtenstein, d’Allemagne et d’Autriche. L’offre est valable tant qu’elle est visible dans la boutique en ligne et/ou épuisement des stocks. Les changements de prix et de gamme sont réservés à tout moment et ne doivent pas être annoncés à l’avance. Les images / photos de produits affichées dans la boutique en ligne ainsi que toutes les informations sur les produits sont utilisées à des fins d’illustration et sont à tout moment non contractuelles. Ils peuvent différer du produit réel.

La marchandise livrée reste la propriété de LIINI GmbH jusqu’au paiement intégral du prix d’achat.

Des prix

Les prix dans la boutique sont affichés en fonction du lieu d’accès (géolocalisation via l’adresse IP) soit en CHF (Suisse & Liechtenstein), EUR (pays membres de l’UE) ou AED (Émirats arabes unis) et incluent la TVA du pays concerné (CH & UE, pays tiers sans TVA).

Conclusion du contrat; étapes techniques jusqu’à la conclusion du contrat et correction des erreurs de saisie; enregistrement du texte du contrat

La présentation des produits (ci-après également appelés marchandises) dans la boutique en ligne est un catalogue en ligne sans engagement ou une invitation sans engagement pour les clients à commander le produit dans la boutique en ligne. Il ne constitue pas une offre ferme pour la conclusion d’un contrat d’achat, mais une commande du client est plutôt considérée comme une offre à LIINI GmbH pour la conclusion d’un contrat d’achat.

Tu peux choisir des produits dans la gamme du vendeur et les rassembler dans ce que l’on appelle un panier en cliquant sur le bouton “ajouter au panier “. Tu peux y modifier à tout moment le nombre d’articles souhaités ou supprimer complètement les articles sélectionnés. Si tu y as déposé des marchandises, tu arrives à chaque fois en cliquant sur le bouton “Continuer à payer” sur une page où tu saisis tes données et où tu choisis ensuite le mode d’expédition et de paiement et où tu peux vérifier tes données. Tu peux corriger tes erreurs de saisie (par exemple en ce qui concerne le mode de paiement, les dates ou le nombre de pièces souhaitées) en modifiant le champ correspondant. En envoyant une commande via la boutique en ligne en cliquant sur le bouton “Commande payante”, tu passes une commande juridiquement contraignante ; cependant, une commande ne peut être passée et transmise que si le client a accepté ces CGV en les cochant. Tu es lié à la commande pendant une durée de deux (2) semaines à compter de la passation de la commande ; ton droit éventuel d’annuler ta commande n’en est pas affecté.

Le vendeur envoie ensuite au client un accusé de réception automatique par e-mail, dans lequel la commande du client est à nouveau mentionnée et que le client peut imprimer via la fonction “Imprimer”. L’accusé de réception automatique documente uniquement le fait que la commande du client a été reçue par le vendeur et ne constitue pas une acceptation de la demande. Le contrat n’est conclu que lorsque le vendeur émet une déclaration d’acceptation, qui est envoyée par un e-mail séparé (confirmation de commande), au plus tard par la livraison des marchandises commandées. Les dispositions contractuelles contenant des informations sur les marchandises commandées, y compris les présentes CGV et les informations sur le droit de rétractation et la politique de confidentialité, te seront envoyées par e-mail au moment de l’acceptation de l’offre de contrat ou de la notification de celle-ci.

LIINI GmbH est libre à tout moment et sans donner de raisons de rejeter les commandes reçues ou passées en tout ou en partie. Dans ce cas, le client en sera informé par email et les éventuels paiements déjà effectués lui seront remboursés. D’autres réclamations sont totalement exclues ; en particulier, les produits non livrables ne seront pas transmis.

Paiement

Le paiement dans la boutique en ligne peut être effectué avec les méthodes de paiement suivantes :

  • Facture Klarna
  • Klarna
  • Paiement immédiat
  • Pay Pal
  • Mastercard (Stripe)
  • Visa (Stripe)
  • Apple Pay (Stripe)
  • Google Pay (Stripe)
  • TWINT (Suisse uniquement)

Frais de paiement

Paiement via PayPal: Des frais de change EUR / CHF sont appliqués lors du paiement via PayPal. Le montant exact des frais est affiché dans la zone de caisse avant de passer la commande. Les frais de change peuvent être adaptés aux taux de change actuels à tout moment et sans préavis.

Expédition; Exclusion de responsabilité liée à la livraison

L’expédition a lieu le jour même de la réception du paiement, si la commande est passée au plus tard à 12h00. Aucune expédition n’est effectuée les week-ends (samedi et dimanche) et les jours fériés officiels nationaux ou cantonaux (Suisse & Allemagne).

Toute responsabilité pour les dommages subis par les clients du fait de la perte, du vol, de l’abus, etc. en relation avec la livraison du colis, même si ceux-ci n’ont pas été reçus directement ou par des tiers, est expressément exclue.

Coûts de livraison

Les frais de livraison indiqués dans la zone de paiement s’appliquent, qui dépendent du pays de livraison. Un ajustement des frais de livraison est possible à tout moment et sans préavis.

Mauvaise adresse / livraison ultérieure

En cas de nouvelle expédition en raison d’une adresse mal enregistrée par l’acheteur, nous nous réservons le droit de réclamer le montant forfaitaire des frais d’expédition a posteriori. Le forfait est ici de 8.00 € / 8.00 CHF. Il est du devoir de l’acheteur de vérifier toutes les informations avant de terminer le processus de commande.

Garantie et délai de prescription pour les consommateurs de l’UE

Nous sommes responsables des défauts matériels ou des vices juridiques des marchandises livrées conformément aux dispositions légales en vigueur, notamment les §§ 434 et suivants. BGB (CODE CIVIL ALLEMAND). Le délai de prescription des réclamations légales pour défauts est de deux ans et commence à courir à partir de la remise de la marchandise.

Notification des défauts

Si des produits sont livrés avec des dommages évidents sur l’emballage ou le contenu, le client doit immédiatement les réclamer au livreur, sans préjudice de ses droits de garantie ou de ses droits découlant des conditions de garantie, et refuser de les accepter. Le client est tenu de se faire remettre par le livreur un message de confirmation des dommages. Habituellement, cela peut être fait au bureau de poste local.

Tous les dommages dus au transport doivent également être signalés immédiatement à LIINI GmbH. Il appartient également au client de vérifier les produits commandés dès leur réception. Pour les éventuels défauts ou écarts par rapport à la commande, le service clientèle de LIINI GmbH doit être immédiatement informé par le système de support (www.LIINI.ch/Support). LIINI GmbH se réserve le droit de demander la preuve du défaut.

Conditions de garantie

Les éventuelles garanties que nous accordons pour certains produits s’ajoutent aux droits de garantie pour vices matériels ou juridiques ainsi qu’au droit de rétractation; ces droits ne sont pas affectés par nos garanties dans chaque cas. Les détails de l’étendue de telles garanties sont donnés dans les conditions de garantie suivantes:

Les produits sont garantis 24 mois au total à partir de la réception de la commande. Les pièces d’usure sont totalement exclues de la garantie. Les pièces d’usure sont:

  • Batterie (la batterie de l’appareil a une durée de vie d’environ 500
    cycles de charge complets. Après cela, la batterie fournit encore environ 80% de sa puissance initiale).
  • Joints (adaptateurs et chauffe-biberons)

La garantie est également exclue:

  • Si le défaut résulte d’une manipulation ou d’une utilisation du produit qui n’est pas conforme à son utilisation habituelle ou qui ne correspond pas à l’utilisation que nous recommandons.
  • Si le défaut est dû à un dysfonctionnement causé par une utilisation incorrecte et ne correspond pas aux instructions d’utilisation décrites dans le manuel d’utilisation respectif.
  • Si le défaut résulte d’une intervention extérieure, notamment des réparations et des interventions effectuées par des personnes qui n’ont pas été autorisées par LIINI GmbH.
  • Si le produit a été endommagé en raison d’un contact avec de l’eau / d’un dégât des eaux.
  • Les signes normaux d’usure et de détérioration ne donnent pas droit à la garantie.

Pour vérifier le droit à la garantie, le client doit résoudre un ticket dans la catégorie correspondante “Problème avec l’appareil / Défaut” dans le système de tickets à l’adresse www.LIINI.ch/Support et fournir les justificatifs qui y sont demandés (différents selon le produit).

Si LIINI GmbH constate des dommages correspondants sur l’appareil qui ne sont pas couverts par la garantie (par ex. plaque chauffante informe, rayures ou bosses atypiques, etc.), toute demande de garantie est exclue.

LIINI GmbH peut répondre à une demande de garantie du client, à la discrétion de LIINI GmbH, soit par un remplacement partiel (par ex. pièces de rechange comme les joints), soit par un remplacement complet par un produit équivalent.

Informations sur le droit de rétractation pour les consommateurs de l’UE

Si tu es un consommateur (c’est-à-dire une personne physique qui passe une commande dans un but qui ne peut être attribué à ton activité commerciale ou professionnelle indépendante) et que tu résides dans un État membre de l’UE, tu as le droit de te rétracter conformément aux dispositions légales. Si tu fais usage de ton droit de rétractation en tant que consommateur, les frais réguliers de renvoi sont à ta charge. Les frais de retour dépendent du poids total du colis et seront déduits du montant du remboursement comme indiqué ci-dessous. Un retour moins cher (par exemple un paquet S ou M) n’est pas possible en raison de l’absence de suivi et de l’exclusion de responsabilité. Pour les retours, nous te fournissons une étiquette de retour correspondante. Les frais de retour peuvent être ajustés à tout moment et sans préavis en fonction des prix en vigueur sur www.DHL.de ou www.DPD.com.

Allemagne:

  • Paquet jusqu’à 2 kg: 5.49 €
  • Paquet jusqu’à 5 kg: 6.99 €
  • Paquet jusqu’à 10 kg: 10.49 €

Autriche:

  • Paquet jusqu’à 2 kg: 14.49 €
  • Paquet jusqu’à 5 kg: 16.49 €
  • Paquet jusqu’à 10 kg: 21.49 €

Luxembourg:

  • Paquet jusqu’à 10kg: 13.50

Par ailleurs, le droit de rétractation est régi par les règles détaillées dans le texte suivant.

Informations sur le droit de rétractation

Droit de rétractation

Tu as le droit de te rétracter de ce contrat dans un délai de quatorze jours sans donner de raisons. Le délai de rétractation est de quatorze jours à compter du jour où toi ou un tiers désigné par toi et qui n’est pas le transporteur, a pris possession des marchandises. Pour exercer ton droit de rétractation, tu dois nous informer, LIINI GmbH, Balmfluhstrasse 7, 4532 Feldbrunnen, Suisse, de ta décision de te rétracter du présent contrat au moyen d’une déclaration claire (par ex. par courrier ou par e-mail). Pour ce faire, tu peux utiliser le modèle de formulaire de rétractation ci-joint, qui n’est toutefois pas obligatoire. Tu peux également remplir et transmettre électroniquement le modèle de formulaire de rétractation ou toute autre déclaration claire sur notre site web https://liini.ch/support/. Si tu fais usage de cette possibilité, nous t’enverrons immédiatement (par exemple par e-mail) une confirmation de la réception d’une telle rétractation. Pour que le délai de rétractation soit respecté, il suffit que tu envoies la communication relative à l’exercice du droit de rétractation avant l’expiration du délai de rétractation.

Conséquences de la rétractation

Si tu révoques ce contrat, nous te rembourserons tous les paiements que nous avons reçus de toi, y compris les frais de livraison (à l’exception des frais supplémentaires découlant du fait que tu as choisi un mode de livraison autre que le mode de livraison standard le moins cher que nous proposons), sans délai et au plus tard dans les quatorze jours à compter de la date à laquelle nous avons reçu la communication de ta révocation de ce contrat. Pour ce remboursement, nous utilisons le même moyen de paiement que celui que tu as utilisé lors de la transaction initiale, sauf accord contraire explicite avec toi ; en aucun cas, tu n’auras à payer de frais pour ce remboursement. Nous pouvons refuser de te rembourser jusqu’à ce que nous ayons récupéré les marchandises ou jusqu’à ce que tu aies fourni la preuve que tu as renvoyé les marchandises, la date retenue étant la plus proche.

Tu dois nous renvoyer ou nous remettre les marchandises sans délai et, dans tous les cas, au plus tard dans les quatorze jours à compter du jour où tu nous as informés de la révocation du présent contrat. Le délai est respecté si tu envoies les marchandises avant l’expiration du délai de quatorze jours.

Les frais directs de renvoi des marchandises sont à ta charge.

– Fin de l’information sur le droit de rétractation-

————————————————————————————————————————————————————————————————————————————

Modèle de formulaire de rétractation

(Si tu veux annuler le contrat, remplis ce formulaire et renvoie-le).

– A LIINI GmbH, Balmfluhstrasse 7, 4532 Feldbrunnen, Suisse :

– Par la présente, je/nous (*) annule(ons) le contrat que j’ai/nous avons (*) conclu pour l’achat des marchandises suivantes (*)/la fourniture du service suivant (*)

– Commandé le (*)/reçu le (*)

– Nom du/des consommateur(s)

– Adresse du/des consommateur(s)

– Signature du/des consommateur(s) (uniquement en cas de communication sur papier)

– Date

(*) Biffer la mention inutile.

————————————————————————————————————————————————————————————————————————————

Informations sur le droit de rétractation pour les clients CH (retours)

En tant que consommateur suisse, tu as le droit de te rétracter de ce contrat dans un délai de sept jours sans donner de raisons. Le délai de rétractation est de sept jours à compter du jour où toi ou un tiers désigné par toi, qui n’est pas le transporteur, a pris possession des marchandises. Pour exercer ton droit de rétractation, tu dois nous informer, LIINI GmbH, Balmfluhstrasse 7, 4532 Feldbrunnen, de ta décision de te rétracter du présent contrat au moyen d’une déclaration claire (par ex. par courrier ou par e-mail). Pour que le délai de rétractation soit respecté, il suffit que tu envoies la communication relative à l’exercice du droit de rétractation avant l’expiration du délai de rétractation.

Le renvoi (retour) est payant et doit être pris en charge par l’acheteur. Nous ne fournissons pas d’étiquette de retour, la marchandise doit être déposée dans un bureau de poste local.

Exclusion du droit de rétractation pour les articles d’hygiène

Conformément au § 312g al. 2 n°3 du BGB, il n’existe pas de droit de rétractation pour les contrats de livraison de marchandises qui ne peuvent être retournées pour des raisons de protection de la santé ou d’hygiène, si leur sceau a été retiré après la livraison. En raison de la nature et de l’utilisation de nos articles hygiéniques, il n’est pas possible de se rétracter pour des raisons de protection de la santé des chauffe-biberons et bouillies dès que le sceau des produits a été retiré ou coupé après la livraison.

Exclusion du droit de rétractation pour les fabrications spéciales

Conformément au § 312g al. 2 n°1 du BGB, il n’existe pas de droit de rétractation pour les contrats de fourniture de biens qui ne sont pas préfabriqués et dont la fabrication dépend d’un choix ou d’une disposition individuels du consommateur ou qui sont clairement adaptés aux besoins personnels du consommateur. Comme nos colliers et bagues de doigt sont fabriqués individuellement avec ton empreinte digitale ou celle de ton enfant et les exigences et souhaits spécifiques correspondants, il n’est pas possible d’annuler ces fabrications spéciales. Cette exclusion s’applique également si la marchandise n’a pas encore été gravée.

Refus d’accepter le colis

Si le client refuse la réception de l’envoi, l’entreprise de transport nous renvoie automatiquement l’envoi. Le refus d’acceptation doit être assimilé à un retour. Les frais de retour mentionnés dans les conditions générales s’appliquent.

Valeurs de référence durée de réchauffement / valeurs de mesure du liquide / tolérances

Les mesures de référence publiées sur le temps de préchauffage ne représentent pas les propriétés contraignantes du produit et peuvent varier en fonction de la température finale souhaitée, de la température de départ, du matériau de la bouteille (verre ou plastique), de la température extérieure et de la quantité de contenu.

Les différents niveaux de température du LIINI® 2.0 sont contrôlés à l’aide d’instruments de mesure de la température étalonnés et ajustés en conséquence. En raison de différentes variables (matériau du biberon, température ambiante, dureté de l’eau, constance du lait maternel) pendant le processus de réchauffement, il peut y avoir des tolérances de +/- 2,5 °C par rapport à la température affichée en °C. Des valeurs de tolérance différentes et la précision de l’appareil de mesure (respecter les indications du fabricant) peuvent également entraîner une différence.

D’éventuels temps de chauffe différents ainsi que des écarts de tolérance dans la température du liquide déterminée ne constituent pas un défaut du produit et ne justifient pas un retour ou une reprise du produit.

Système de tickets/support

Toute communication entre LIINI GmbH et ses clients doit obligatoirement passer par le système de ticket/support disponible sur www.LIINI.ch/Support.

Transfert de risque

Le risque est transféré à l’acheteur dès la remise de l’envoi à la personne effectuant le transport. Si l’expédition est retardée ou devient impossible sans faute de notre part, le risque est transféré à l’acheteur avec la notification de la disponibilité pour l’expédition. Une prise en charge des frais de transport par LIINI GmbH, convenue au cas par cas, n’a aucune influence sur le transfert des risques.

Responsabilité

Nous sommes responsables envers les clients dans tous les cas de responsabilité contractuelle et extracontractuelle en cas de faute intentionnelle ou de négligence grave, conformément aux dispositions légales, pour les dommages et intérêts ou le remboursement des dépenses vaines. Nous ne sommes expressément pas responsables de la survenue d’un résultat précis que le client espère obtenir en achetant les produits.

Dans les autres cas, nous ne sommes responsables qu’en cas de violation d’une obligation contractuelle dont l’exécution permet la bonne exécution du contrat et au respect de laquelle le client peut régulièrement se fier (obligation dite cardinale), et ce dans la limite de la réparation des dommages prévisibles et typiques. Dans tous les autres cas, notre responsabilité est exclue.

Notre responsabilité pour les dommages résultant d’une atteinte à la vie, à l’intégrité physique ou à la santé et selon la loi sur la responsabilité du fait des produits n’est pas affectée par les limitations et exclusions de responsabilité susmentionnées.

Droit applicable et juridiction compétente, règlement des litiges

Pour les consommateurs de l’UE: Le droit suisse s’applique, à l’exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises. Si tu as passé ta commande en tant que consommateur et que tu as ta résidence habituelle dans un autre pays au moment de ta commande, l’application de la législation impérative de ce pays n’est pas affectée par le choix de loi effectué dans la première phrase. Si tu avais ton domicile ou ta résidence habituelle en Suisse lors de la conclusion du contrat et que tu as soit déménagé hors de Suisse au moment où nous avons intenté une action en justice, soit que ton domicile ou ta résidence habituelle est inconnu à ce moment-là, le tribunal compétent pour tous les litiges est Feldbrunnen (canton de Soleure) en Suisse.

Règlement des litiges: La Commission européenne a créé une plate-forme Internet pour le règlement en ligne des litiges. La plate-forme sert de point de contact pour la résolution extrajudiciaire des litiges concernant les obligations contractuelles découlant des contrats de vente en ligne. De plus amples informations sont disponibles sur le lien suivant : http://ec.europa.eu/consumers/odr.  Nous ne sommes ni prêts ni obligés de participer à une procédure de règlement des litiges devant un organisme de conciliation des consommateurs.

Par ailleurs, Feldbrunnen (canton de Soleure) est le lieu de juridiction exclusif pour tous les litiges découlant directement ou indirectement de la relation contractuelle. La relation juridique est soumise au droit suisse.

Contactez le service à la clientèle

Pour toute question, problème, suggestion ou autre, un ticket peut être ouvert à tout moment sur www.LIINI.ch/Support.

Utilisation de l’intelligence artificielle (robot de chat)

Sur notre site web, nous utilisons le service de chatbot Docsbot.ai pour répondre de manière interactive et efficace aux demandes de nos utilisateurs. Ce service sert de moyen de communication complémentaire et offre des réponses automatisées aux demandes des utilisateurs. En utilisant le service de chatbot sur notre site, les utilisateurs acceptent les conditions suivantes :

  • L’interaction avec le chatbot se fait sur une base volontaire.
  • Les réponses du chatbot sont basées sur des algorithmes préprogrammés et peuvent être de nature générale.
  • Pour les demandes spécifiques, complexes ou sensibles, nous te recommandons de prendre directement contact avec l’un de nos collaborateurs.

Nous ne sommes pas responsables de l’exactitude, de l’exhaustivité ou de l’actualité des informations fournies par le chatbot. L’utilisation du service de chatbot se fait aux risques et périls de l’utilisateur. Nous nous réservons le droit de modifier, d’étendre ou d’interrompre le service de chatbot à tout moment. Les commentaires et suggestions d’amélioration concernant le service de chatbot sont toujours les bienvenus et peuvent être transmis via les moyens de contact indiqués sur notre site web.

Traductions des conditions générales

En plus de la version originale en allemand, nous avons mis à disposition des traductions en anglais, en français et en italien sur notre site Internet à l’adresse LIINI.ch. Ces traductions sont destinées à faciliter la compréhension et sont un complément à notre version française officielle. Veuillez noter qu’en cas de désaccord, la version allemande des CGV fait foi et est juridiquement contraignante.

English: Please note – Cette traduction est fournie uniquement pour ta commodité. In case of any discrepancies or contradictions between this translation and the German version of the Terms and Conditions, only the German version shall prevail.

Français: Veuillez noter – Cette traduction est fournie uniquement pour ta commodité. En cas de divergences ou de contradictions entre cette traduction et la version allemande des Conditions Générales, seule la version allemande prévaudra.

Italiano: Si prega di notare – Questa traduzione è fornita solo per vostra comodità. In caso di discrepanze o contraddizioni tra questa traduzione e la versione tedesca dei Termini e Condizioni, solo la versione tedesca avrà validità.

Clause de sauvegarde

Si l’une des dispositions des présentes conditions générales de vente est ou devient totalement ou partiellement invalide ou inapplicable, ou si les conditions générales de vente contiennent une lacune, la validité des autres dispositions ou des parties de ces dispositions n’en sera pas affectée. A la place de la disposition invalide ou inexécutable, ou pour combler le vide, s’applique une disposition appropriée qui, dans la mesure où cela est juridiquement possible, se rapproche le plus de ce que les parties contractantes ont voulu ou auraient voulu conformément à l’esprit et à l’objectif des CGV, si elles avaient pris ce point en considération.

Version des conditions générales: 29 février 2024