Livraison gratuite à partir de 30 € / Fr.

Déjà plus de 60'000 parents satisfaits

Commandé avant 12h00 les jours ouvrables - Expédition le jour même

LIINI® 3.0 - Manuel d'utilisation

Table des matières

Consignes de sécurité

Informations importantes sur l’utilisation de LIINI® pour ta protection et celle de tes enfants.

  • Un nettoyage inapproprié peut non seulement nuire au bon fonctionnement de ton chauffe-biberon, mais aussi entraîner de sérieux risques de sécurité. Ne nettoie jamais ton chauffe-biberon dans le lave-vaisselle, ne l’utilise pas dans un stérilisateur et ne le mets pas dans le réfrigérateur. ne le lave pas non plus sous l’eau courante. La pénétration d’eau dans l’appareil peut endommager les composants électriques et la batterie. Cela comporte des risques de graves dangers comme des courts-circuits et peut endommager irrémédiablement la batterie/l’accumulateur. De tels dommages ne représentent pas seulement un risque pour l’appareil, mais peuvent également entraîner des dommages. Des incendies, des chocs électriques ou d’autres accidents peuvent se produire.
  • Pour garantir la longévité et la sécurité du chauffe-biberon, il est important de les utiliser conformément au manuel et aux instructions de notre fabricant. Nous attirons ton attention sur le fait que le branchement permanent de l’appareil à piles à une source de courant pendant une période prolongée, en particulier pendant la nuit, entraîne une dégradation des performances et de la durée de vie des piles ainsi qu’une forte augmentation de l’usure. Dans ce cas, tout droit à la garantie est exclu !
  • LIINI® ne doit jamais être utilisé sans surveillance (p. ex. pendant la nuit !). Nous attirons expressément votre attention sur le fait que LIINI® est exclusivement destiné à réchauffer la nourriture de bébé pendant une courte durée, par exemple en déplacement, lors d’une randonnée ou pendant les vacances , sous la surveillance d’un adulte.
  • Le produit doit être utilisé exclusivement par des personnes adultes. Le chauffe-biberon LIINI® doit être tenu hors de portée des enfants à tout moment et en toute sécurité.
  • Le chauffe-biberon doit être vérifié avant chaque utilisation pour s’assurer qu’il ne présente aucun défaut.
  • Veuillez nettoyer soigneusement le chauffe-biberon avant la première utilisation.
  • LIINI® ne doit être utilisé qu’en cas de Températures ambiantes de min. 4° et max. 50°C peuvent être utilisés.
  • Pour le nettoyage, il ne faut pas utiliser de produits de nettoyage agressifs. Cela pourrait entraîner des fissures ou une décoloration du boîtier. Dans ce cas, le produit ne doit en aucun cas être réutilisé!
  • Veuillez vous nettoyer soigneusement les mains avant de commencer à réchauffer le biberon avec LIINI®.
  • Le produit ne doit pas être utilisé en plein soleil ou à des températures ambiantes chaudes (ombre).
  • Ne touche en aucun cas la plaque chauffante de LIINI® après l’avoir utilisée, tu risquerais de te brûler fortement!
  • Le produit doit être soigneusement nettoyé après chaque utilisation et après avoir été refroidi.
  • L’appareil ne doit être rechargé qu’avec le câble de chargement LIINI original fourni avec l’appareil ! En route, nous recommandons unotre Banque d’énergie LIINI.
  • L’anneau d’étanchéité peut être retiré pour le nettoyage. Après le nettoyage, veille à ce que l’anneau d’étanchéité soit monté dans le bon sens (en fonction de la marque de la bouteille).
  • LIINI® contient une batterie rechargeable intégrée. Pour cette raison, le produit ne doit pas être utilisé à proximité de champs magnétiques puissants.
  • Une fois que le chauffe-biberon est complètement chargé, le produit doit être débranché du circuit électrique. Si le câble USB n’est pas déconnecté, la batterie sera endommagée.
  • Le produit doit toujours être tenu à l’écart des mains de ton enfant! En aucun cas tes enfants ne doivent jouer avec LIINI®.
  • Vérifie la température du lait avant la tétée à l’aide de la fonction “Contrôle du poignet”.
  • Pour toute question concernant l’alimentation de ton bébé, adresse-toi à ton médecin.
Données techniques

Tous les détails techniques sur le chauffe-biberon de voyage

LIINI 3.0 technische Daten
Certifications

LIINI® 3.0 dispose de toutes les autorisations importantes et répond aux normes élevées de sécurité et de santé de l’UE & de la Suisse.

  • Certifié par la CE: Notre chauffe-biberon est bien entendu certifié CE et répond aux normes en vigueur dans l’UE.
  • Certifié par la FDA: En plus de la certification européenne, nous disposons également d’une autorisation sur le marché américain.
  • Certifié RoHs: LIINI® 3.0 a été testé sous toutes les coutures pour les ingrédients nocifs et répond aux valeurs maximales en vigueur pour les substances dangereuses.
Flaschenwärmer olive LIINI 3.0
Dimensions / niveaux de température / batterie

Dimensions:

  • Hauteur: 81.5 mm
  • Diamètre: 93.5 mm
  • Poids: 414 g

Niveaux de température:

  • 37°C (lait maternel)
  • 40°C / 45°C / 50°C (pré-alimentation)
  • Puissance de chauffe: 75W

Batterie rechargeable:

  • Batterie au lithium-ion de 11’400mAh
  • Charge normale: 5V/2-3A
  • Charge rapide: 9V/2-3A, 12V/2A, 20V/1.5A
  • Courant de charge: max. 3A
  • Autorisé dans le bagage à main sur tous les vols
LIINI 3.0 Grösse Flaschenwärmer
LIINI 3.0 Daten
Tout ce qu'il faut savoir avant la première utilisation

Plus que quelques étapes avant que LIINI® 3.0 ne facilite ton quotidien de maman et de papa.

Lieferumfang LIINI 3.0 Babyflaschenwärmer
Vérifier l'étendue de la livraison

Nous te félicitons chaleureusement pour l’achat de ton chauffe-biberon. Tous les chauffe-biberons ont un emballage scellé, car il s’agit d’un produit hygiénique. Nous accordons une grande importance aux normes d’hygiène correspondantes – vérifie donc immédiatement après réception du paquet si les sceaux d’emballage ne sont pas coupés. La livraison comprend

  • LIINI® 3.0 Chauffe-biberon
  • Câble USB-C en tissu blanc
  • Joint pour la plaque chauffante (déjà en place)
Babyflaschenwärmer beige LIINI 3.0
Chargement complet du chauffe-biberon

Avant la première utilisation, le chauffe-biberon doit être complètement chargé avec le câble USB fourni. Le chargement complet prend du temps avec le Adaptateur de charge rapide LIINI (disponible en option) environ 90 minutes. Veille toujours à n’utiliser que des adaptateurs appropriés qui disposent d’un marquage CE.

L’utilisation d’un adaptateur de charge bon marché sur les portails chinois spécialisés peut être mortellement dangereuse et nous le déconseillons vivement!

Si tu souhaites vérifier l’état de la batterie pendant le chargement, tu peux couper brièvement le chauffe-biberon du courant. L’état actuel de la batterie s’affiche alors pendant 5 secondes.

USB-C Alustecker LIINI
LIINI 3.0 vollständig aufladen
Nettoyage avant la première utilisation

Avant la première utilisation, nous recommandons de nettoyer soigneusement la zone de chauffage.

Pour cela, tu peux retirer l’anneau d’étanchéité inséré avec les doigts. Veuillez vous abstenir d’utiliser des objets tranchants – cela pourrait entraîner des dommages et des fuites correspondantes pendant l’utilisation. Dans une prochaine étape, tu peux maintenant nettoyer la plaque chauffante et l’anneau d’étanchéité avec des lingettes désinfectantes universelles pour bébés sans alcool – tu élimines ainsi 99% des virus et bactéries. Nous déconseillons la stérilisation au bain-marie bouillant, car l’usure est plus importante et des déformations peuvent se produire.

Tu trouveras des joints de rechange dans notre boutique:

Commander un joint de rechange

LIINI Flaschenwärmer reinigen
Couvercle avec fermeture à vis

LIINI® 3.0 dispose désormais d’un couvercle en plastique avec fermeture rotative au lieu du couvercle en silicone de LIINI® 2.0.

Ferme soigneusement le couvercle et fais attention aux icônes au dos du chauffe-biberon. Le mieux est de positionner le couvercle sur l’icône Unlock , puis de tourner le couvercle dans le sens de la flèche pour fermer le couvercle. N’utilise pas la force afin de ménager les guides dans le boîtier et de réduire l’usure au maximum.

Flaschenwärmer schwarz LIINI 3.0
Deckel schliessen LIINI 3.0
Akkustand LIINI 3.0
Affichage de l'état de la batterie

LIINI® 3.0 se charge désormais deux fois plus vite que son prédécesseur. En seulement 90 minutes, tu recharges complètement le chauffe-biberon.

Tu peux voir le niveau actuel de la batterie si tu coupes brièvement l’appareil du courant ou si tu retires le câble USB-C. Ensuite, tu verras l’état actuel de la batterie pendant 5 secondes.

Si ton appareil est complètement chargé, l’écran tactileaffiche un”100″ pendant 5 minutes, puis s’arrête automatiquement.

LIINI Babyflaschenwärmer beige USB-C Fast-Charge
Instructions pas à pas

La préparation du biberon expliquée étape par étape avec des images

LIINI 3.0 Schritt für Schritt - Deckel öffnen

1. Ouvrir le couvercle avec la fermeture rotative

Le couvercle en plastique dur protège la zone de réchauffement de LIINI® 3.0 contre les salissures. Le couvercle peut être facilement retiré et rangé en toute sécurité entre-temps.

En ouvrant, fais attention aux icônes au dos du chauffe-biberon. Tourne le couvercle vers l’icône de déverrouillage pour l’enlever.

Pour le transport, nous recommandons en outre notre sac de transport et de voyage LIINI® 100 % coton.

LIINI 3.0 Schritt für Schritt - Heizplatte desinfizieren

2. Désinfecter la plaque chauffante

Avant chaque utilisation, la plaque chauffante en acier inoxydable doit être nettoyée avec une lingette désinfectante pour les bébés . Utilise pour cela des produits appropriés sans alcool et sans parfum.

Tu peux laisser agir le liquide restant de la lingette désinfectante pendant 60 secondes et ensuite essuyer les résidus avec un chiffon sec.

Lors de la désinfection, fais attention à ne pas toucher le boîtier en plastique de LIINI® – cela pourrait entraîner une décoloration.

LIINI 3.0 Schritt für Schritt - Dichtring Heizplatte überprüfen

3. Vérifier le joint d'étanchéité sur la plaque chauffante

Avant chaque utilisation, il faut vérifier si l’ anneau d’étanchéité est correctement installé sur la plaque chauffante. La mise en place de l’anneau d’étanchéité doit se faire selon l’illustration – les deux lèvres d’étanchéité doivent toujours être visibles et ne doivent pas être dirigées vers le bas.

Pour le nettoyage, l’anneau d’étanchéité peut être retiré sans problème et être également nettoyé en route avec un chiffon désinfectant.

L’anneau d’étanchéité est une pièce d’usure – tu peux en trouver une de rechange dans notre boutique:

Commander un joint de rechange

LIINI 3.0 Schritt für Schritt - Dichtring Adapter

4. Vérifier la bague d'étanchéité dans l'adaptateur

Si ton biberon ne nécessite pas d’adaptateur: Veuillez passer à l’étape 6.

Tous les adaptateurs sont dotés d’une bague d’étanchéité supplémentaire qui assure l’étanchéité entre le biberon et l’adaptateur.

Lors de l’utilisation, il faut s’assurer que les bagues d’étanchéité de la plaque chauffante et d’un éventuel adaptateur ne sont pas interverties.

L’appareil n’est étanche à 100 % que si les deux bagues d’étanchéité (plaque chauffante et adaptateur) sont utilisées.

LIINI 3.0 Schritt für Schritt - Adapter verschrauben

5. Visser l'adaptateur

LIINI 3.0 Schritt für Schritt - Muttermilch oder Mineralwasser beigeben

6. Ajouter du lait maternel / de l'eau

Pour le lait maternel:

Verser le lait maternel dans la quantité souhaitée directement dans le biberon.

Pour le lait en poudre / les substituts du lait maternel :

Si tu utilises des produits en poudre, il faut maintenant verser l’eau minérale de la bouteille (ou l’eau du robinet bouillie) dans la quantité souhaitée dans le biberon. Le lait en poudre n’est pas encore ajouté.

LIINI 3.0 Schritt für Schritt - LIINI 3.0 mit Babyflasche verschrauben

7. Visser au biberon

Visser maintenant le LIINI® 3.0 à l’envers sur le biberon et le serrer à la main.

Nous pouvons garantir une étanchéité à 100 % du chauffe-biberon. Si tu as des fuites de liquide, vérifie si le joint d’étanchéité sur la plaque chauffante (étape 3) et adaptateur (étape 4) sont correctement utilisés.

Si les deux bagues d’étanchéité sont en place et que le liquide continue de s’écouler, vérifie également que les deux bagues d’étanchéité ne sont pas fissurées.

LIINI 3.0 Schritt für Schritt - LIINI 3.0 einschalten

8. Allumer LIINI 3.0

Le chauffe-biberon est équipé d’une protection pour les enfants.

Démarre le chauffe-biberon en touchant la zone de l’icône d’alimentation pendant 3 secondes et en gardant le doigt sur l’icône. Il suffit de toucher doucement et de ne pas appuyer.

Une fois le déverrouillage de l’appareil réussi, tu verras le niveau actuel de la batterie. En touchant une nouvelle fois une fois pendant l’affichage de l’état de la batterie (ne pas laisser le doigt dessus), tu peux maintenant régler la température.

LIINI 3.0 Schritt für Schritt - Trinktemperatur wählen

9. Régler la température de consommation souhaitée

Choisis maintenant la température de buvée souhaitée pour ton bébé. Tu peux choisir parmi les niveaux de température suivants :

  • 37° C (lait maternel)
  • 40° C
  • 45° C
  • 50° C

Respecte les instructions du fabricant lorsque tu utilises un pré-aliment (voir l’emballage).

L’appareil commence alors à chauffer le contenu du biberon de manière entièrement automatique.

Pour le processus de réchauffement, il est important que le chauffe-biberon soit placé sur une surface parallèle (par exemple une table). C’est la seule façon de garantir que la température affichée correspond bien à la température effective du contenu.

Dès que la température que tu as réglée (37°C / 40°C / 45°C / 50°C) est atteinte, l’appareil émet des bips. La fonction de maintien au chaud maintient maintenant automatiquement le biberon de bébé à la température de consommation jusqu’à ce que tu éteignes l’appareil.

LIINI 3.0 Schritt für Schritt - Milchpulver beigeben

10. Ajouter du lait en poudre

Si tu dois utiliser LIINI en combinaison avec du lait maternel, l’étape 10 peut être sautée.

Tu peux maintenant séparer le biberon du chauffe-biberon et y ajouter le lait en poudre.

Pour tes déplacements, nous te recommandons notre portionneur de lait en poudre LIINI®.

En effectuant des mouvements circulaires, tu mélangeras idéalement la poudre avec l’eau. Évite de secouer fortement ton bébé, car cela peut provoquer des maux de ventre chez lui.

LIINI 3.0 Schritt für Schritt - Baby füttern

11. Bon appétit!

Tu peux maintenant visser la tétine sur ton biberon.

Le biberon est maintenant prêt à accueillir le bébé affamé.

L’équipe de LIINI® vous souhaite un bon appétit! 🙂

Le nettoyage correct de LIINI®

Pour la longévité de l’appareil et la sécurité de toi et de tes enfants!

LIINI Flaschenwärmer reinigen

En aucun cas dans le lave-vaisselle!

Une mauvaise manipulation peut entraîner de sérieux risques.

Par conséquent, il est urgent de suivre les conseils suivants pour éviter les dangers:

  1. Pas d’exposition à l’eau: Plonger ton chauffe-biberon dans l’eau ou le nettoyer sous l’eau courante peut entraîner des dégâts des eaux. En outre, le produit ne doit jamais être stérilisé dans un stérilisateur! Cela comporte de sérieux dangers comme les courts-circuits et peut endommager irrémédiablement la batterie/l’accumulateur. De tels dommages ne représentent pas seulement un risque pour l’appareil, mais peuvent également entraîner des incendies, des chocs électriques ou d’autres accidents. En cas de pénétration d’eau, le produit ne doit en aucun cas être réutilisé!

  2. Nettoyage de la zone de chauffage: Pour nettoyer la zone de chauffage, utilise uniquement des lingettes spéciales pour produits pour bébés (en vente dans les magasins spécialisés).

  3. Nettoyage du boîtier: Il est amplement suffisant de nettoyer le boîtier du chauffe-biberon avec un chiffon légèrement humide. En cas de saleté tenace, tu peux aussi utiliser un peu de liquide vaisselle. Veille à ce que l’eau ne puisse pas pénétrer à l’intérieur de l’appareil. Les composants électriques et la batterie sont particulièrement sensibles à l’humidité.

  4. Contrôles réguliers: Vérifie régulièrement ton appareil pour voir s’il présente des signes de dommages ou de corrosion. En cas d’anomalies ou si de l’eau a pénétré accidentellement dans l’appareil, ne l’utilise plus et contacte immédiatement notre service clientèle.

Du calcaire sur la plaque chauffante

Au fil du temps, des dépôts de calcaire correspondants apparaîtront sur la plaque chauffante de LIINI® 3.0. Selon la région d’habitation et la dureté de l’eau correspondante, celles-ci peuvent être plus ou moins prononcées.

En cas de dépôts légers, tu peux éliminer le calcaire avec une éponge Scotch-Brite®.

N’hésite pas à exercer une certaine pression pour éliminer le calcaire. Les légères rayures sont tout à fait normales et n’affectent pas le fonctionnement de l’appareil, pas plus qu’elles n’endommagent la plaque chauffante en acier inoxydable.

En cas de dépôts plus importants, tu peux laisser agir un peu de vinaigre pendant la nuit. Normalement, le calcaire s’élimine facilement le lendemain.

Heizplatte LIINI
Ai-je besoin d'un adaptateur pour mes biberons?

Tout ce qui concerne les différents biberons disponibles sur le marché.

Pas besoin d'adaptateur pour biberon

Pour les biberons suivants, il faut pas d’adaptateur nécessaire :

LIINI 3.0 mit Doppelglas-Babyflasche LIINI

Un adaptateur pour biberon nécessaire

Pour tous les autres biberons, il est nécessaire d’utiliser LIINI® 3.0 et la préparation pour biberon correspondante un adaptateur est nécessaire.

En cliquant sur la marque de biberon ci-dessous, tu accèderas directement à l’adaptateur correspondant dans notre boutique.

LIINI 3.0 mit Adapter
LIINI 3.0 Adapter
Bague d'étanchéité plaque chauffante / bague d'étanchéité adaptateur

Important à noter pour éviter les fuites.

Les adaptateurs ont un joint d'étanchéité séparé!

Tous les adaptateurs ont un joint séparé qui se trouve dans l’adaptateur lui-même et qui empêche le liquide de s’échapper lors de la connexion entre le biberon et l’adaptateur.

Les bagues d’étanchéité de la plaque chauffante et de l’adaptateur respectif ne doivent pas être interverties. Dans un tel cas, le chauffe-biberon ne serait plus étanche.

Tu trouveras des joints de rechange pour les adaptateurs respectifs dans notre boutique:

Commander un joint adaptateur LIINI® supplémentaire

Dichtung Adapter Medela

Joint de la plaque chauffante: Sens de montage

Pour que LIINI® 3.0 soit 100% étanche pendant le réchauffement et ne perde pas de liquide, il est important que l’anneau d’étanchéité soit installé dans le bon sens sur la plaque chauffante.

Le montage correct de l’anneau d’étanchéité est conforme à l’illustration.

La bague d’étanchéité de la plaque chauffante est une pièce d’usure qui doit être remplacée régulièrement.

Tu trouveras des joints de rechange dans notre boutique:

Commander un joint de rechange

Dichtring Heizplatte LIINI 3.0
Combien de temps dure l'échauffement?

Rapidement prêt à boire

Aufwärmdauer LIINI 3.0

Valeurs de référence

La durée de réchauffement à la température de dégustation souhaitée dépend de différents facteurs:

  • Température ambiante (hiver / été)
  • Température de consommation (37° C – 50° C)
  • Température de sortie (réfrigérateur)
  • Taille de la bouteille
  • Matériau de la bouteille (plastique / verre)

Pour cette raison, nous ne pouvons pas te donner de temps d’échauffement obligatoire.

Vérification de la température - méthode correcte

La confiance, c’est bien – le contrôle, c’est mieux

Temperaturwerte Toleranzen LIINI 3.0

Tolérances pour les températures de réchauffement

Les différents niveaux de température de LIINI® 3.0 sont vérifiés à l’aide d’instruments de mesure de la température calibrés et ajustés en conséquence. En raison des différentes variables suivantes, il peut y avoir des tolérances allant jusqu’à +/- 2,5°C pour la température de réchauffement:

  • Matériau de la bouteille (verre / plastique)
  • Température ambiante
  • Dureté de l’eau
  • Consistance du lait maternel
  • Précision de ton appareil de mesure (suivre les indications du fabricant)
Flaschenwärmer hellblau LIINI 3.0

Vérifier la température: Voici comment faire

Afin de créer des conditions de test aussi comparables que possible, nous recommandons de vérifier la température à l’aide de la procédure suivante :

  1. Mesurer immédiatement après le bip sonore
  2. La température ne doit être prise qu’au milieu du biberon.
  3. Il ne faut en aucun cas utiliser, par exemple, des instruments de mesure de la viande ou d’autres instruments bon marché pour vérifier la température. Les appareils ne sont pas adaptés à la mesure de liquides!
  4. Nous recommandons d’utiliser un thermomètre médical numérique pour la mesure.
  5. Des tolérances jusqu’à 2,5°C sont inévitables et ne constituent pas un défaut du produit.
LIINI 3.0 Schritt für Schritt - LIINI 3.0 mit Babyflasche verschrauben
Temperatur korrekt überprüfen LIINI Flaschenwärmer
De combien de biberons mon bébé a-t-il besoin?

Valeurs indicatives pour l’apport alimentaire de ton bébé.

Milchmenge Baby

Il est important de se peser régulièrement

La quantité de lait pour ton bébé dépend de son poids – c’est pourquoi ton bébé doit être pesé régulièrement.

En l’espace de 24 heures, les médecins recommandent de prendre 6 à 8 repas.

La formule de base pour le calcul est

Poids du bébé / 6 = quantité de lait quotidienne en millilitres

Exemple:

Pour un poids de 4200g, cela représente un besoin quotidien de 700ml:

– 115ml par bouteille pour 6 repas
– 90ml par bouteille pour 8 repas

LIINI Zubehör Milchpulver-Portionierer für unterwegs
garantie

LIINI® est synonyme de qualité.

Les produits bénéficient d’une garantie totale (garantie) de 24 mois à compter de la date de réception de la commande. Les pièces d’usure sont totalement exclues de la garantie.

Sont considérées comme des pièces d’usure

  • Batterie (la batterie de l’appareil a une durée de vie d’environ 500 cycles de charge complets. Après cela, la batterie fournit encore environ 80 % de sa capacité d’origine).
  • Joints (adaptateurs et chauffe-biberons)

La garantie est également exclue:

  • Si le défaut résulte d’une manipulation ou d’une utilisation du produit non conforme à son usage habituel.
  • Pour garantir la longévité et la sécurité du chauffe-biberon, il est important de les utiliser conformément au manuel et aux instructions de notre fabricant. Nous attirons ton attention sur le fait que le branchement permanent de l’appareil à piles à une source de courant pendant une période prolongée, en particulier pendant la nuit, entraîne une dégradation des performances et de la durée de vie des piles ainsi qu’une forte augmentation de l’usure. Dans ce cas, tout droit à la garantie est exclu !
  • Si le défaut est dû à un dysfonctionnement provoqué par une mauvaise manipulation et ne correspond pas à la procédure décrite dans le manuel d’utilisation correspondant, l’utilisateur est tenu de le signaler.
    est conforme au mode d’emploi décrit dans ce document.
  • Si le défaut résulte d’une intervention extérieure, en particulier de réparations et d’interventions effectuées par des personnes qui n’ont pas été mandatées à cet effet par LIINI GmbH, la responsabilité de LIINI GmbH est engagée.
    ont été autorisés à le faire.
  • Si le produit a été endommagé en raison d’uncontact avec l’eau / d’un dégât des eaux.
  • Les signes normaux d’usure ne donnent pas lieu à une garantie.

LIINI GmbH peut fournir la garantie soit partiellement (par exemple, des pièces de rechange telles que des joints) soit un remplacement complet par un produit équivalent.

Afin de vérifier le droit à la garantie, le client doit, dans la catégorie correspondante “Problème avec l’appareil / Défaut” du système de tickets sous www.LIINI.ch/support et fournir les justificatifs suivants:

  • Vidéo montrant le problème
  • Figure 1: Face avant de l’appareil
  • Figure 2: Face arrière de l’appareil
  • Figure 3: Dessous de l’appareil
  • Figure 4: Plaque chauffante de l’appareil

Si LIINI GmbH constate des dommages correspondants sur l’appareil (par ex. plaque chauffante informe, rayures ou bosses atypiques, etc.), toute garantie est exclue.

En soumettant son billet, le client confirme que toutes les informations fournies sont véridiques. Si, pendant le traitement du cas de garantie, il s’avère qu’il s’agit d’une fraude à la garantie, LIINI GmbH se réserve le droit d’entamer des démarches juridiques correspondantes.

Identification du fabricant & adresse de contact

Selon la loi sur la sécurité des produits ProdSG

Responsable de l’importation et de la distribution de tous les produits:

Adresse de contact

LIINI GmbH

(LIINI Sàrl) (LIINI Sagl) (LIINI LLC)

Balmfluhstrae 7

4532 Feldbrunnen

IDE: CHE-131.522.878

Bureau du registre du commerce: Registre cantonal du commerce du canton de Soleure

Numéro de TVA pour l’UE: DE352084049

Numéro fiscal auprès de l’administration fiscale de Constance: 09417/18455

Numéro de TVA: CHE-131.522.878 TVA

Représentant de l'UE

Selon la loi sur la sécurité des produits ProdSG

*Sauf pour les contacts par les autorités*.

ProductIP AR Services
Galvanistraat 1
6716 AE Ede
Les Pays-Bas

Comment trouver la taille de bague parfaite

As-tu déjà une autre bague chez toi?

Oui - Mesurer la bague

Si tu as déjà une bague bien ajustée, tu peux l’utiliser pour déterminer la taille.

Étape 1: Préparer le matériel

  • Une bague déjà existante qui s’adapte bien
  • Une règle ou un mètre ruban
  • Un stylo et une feuille de papier

Étape 2: Mesurer la bague existante

Pose l’anneau déjà existant à plat sur une surface plane. Veille à ce qu’il ne se déforme pas ou ne se torde pas. Utilise la règle ou le mètre ruban pour mesurer le diamètre intérieur de l’anneau. Il s’agit de la distance entre un bord intérieur et le bord intérieur opposé de l’anneau. Note la mesure en millimètres.

Étape 3: Compare avec notre tableau des tailles

Compare maintenant la mesure que tu as notée avec notre échelle de taille et choisis la taille de bague qui te convient.

Non - Mesurer les doigts

Si tu n’as pas d’anneau à ta taille chez toi, tu peux déterminer ta taille très facilement en suivant la procédure ci-dessous.

Étape 1: Préparer le matériel

  • Une fine bande de papier ou un morceau de ficelle
  • Un stylo
  • Une paire de ciseaux
  • Une règle ou un mètre ruban

Étape 2: Mesurer la circonférence du doigt

Enroule la fine bande de papier ou la ficelle autour du doigt sur lequel tu veux porter la bague. Veille à ce que la bande soit bien ajustée, mais ni trop serrée ni trop lâche. Marque avec un crayon l’endroit où la bande ou la ficelle se chevauche.

Étape 3: Vérifier la taille

Pour t’assurer que la taille de la bague que tu as déterminée est correcte, tu peux enrouler à nouveau la fine bande de papier ou la ficelle autour de ton doigt et y placer la bague. Vérifie qu’il est confortable et qu’il n’est ni trop lâche ni trop serré. Répétez cette étape si nécessaire pour trouver la taille optimale.

Conseil: Si tu souhaites des mesures plus précises, tu peux répéter le processus plusieurs fois et prendre la moyenne des mesures.

Étape 4: Compare avec notre tableau des tailles

Compare maintenant la mesure que tu as notée avec notre échelle de taille et choisis la taille de bague qui te convient.

Tableau des tailles

Taille Diamètre intérieur
1 16.5 mm
2 17.3 mm
3 18.1 mm

Pochoir à anneaux LIINI

Ne t’inquiète pas trop de la taille de ta bague.

Après ta commande, tu recevras en effet immédiatement notre kit d’empreintes digitales LIINI.

Il contient des gabarits d’anneaux originaux et prédécoupés à essayer.

Dans le pire des cas, tu peux donc toujours changer pour une bague plus petite ou plus grande avant la gravure.