Plus de 60'000 parents satisfaits

Commandé avant 12h00, envoyé le jour même

Livraison gratuite à partir de 30 € / Fr.

LIINI® Station de nuit LIINI - manuel

Table des matières

Consignes de sécurité

Informations importantes dans l’utilisation de la station de nuit LIINI® pour ta protection et celle de tes enfants.

  • Un nettoyage inapproprié peut non seulement nuire au bon fonctionnement de la station de nuit, mais aussi entraîner de sérieux risques pour la sécurité. S’il te plaît, nettoie ta station de nuit ne lesmets jamais dans le lave-vaisselle, ne les utilise pas dans un stérilisateur et ne les lave pas non plus sous l’eau courante. La pénétration d’eau dans l’appareil peut endommager les composants électriques. Cela comporte des risques de graves dangers des courts-circuits et peut endommager le produit de manière irrémédiable. De tels dommages ne représentent pas seulement un risque pour l’appareil, mais peuvent également entraîner des dommages. Des incendies, des chocs électriques ou d’autres accidents peuvent se produire.
  • Les embouts pour lait en poudre LIINI® ne doivent pas être utilisés. pendant 5 minutes maximumêtre ébouillantés dans de l’eau bouillante ou stérilisés dans un stérilisateur. Si tu dépasses les 5 minutes, les différents composants peuvent se déformer, ce qui entraîne une fuite ou un détachement de la partie interne en silicone. Dans un tel cas, toute garantie est exclue!
  • Pour garantir la longévité et la sécurité de la station de nuit, il est important de l’utiliser conformément au manuel et aux instructions de notre fabricant.
  • Le produit doit être utilisé exclusivement par des personnes adultes. La station de nuit LIINI® doit être tenue hors de portée des enfants à tout moment et en toute sécurité.
  • La station de nuit doit être vérifiée avant chaque utilisation pour s’assurer qu’elle ne présente aucun défaut.
  • Pour le nettoyage, il ne faut pas utiliser de produits de nettoyage agressifs. Cela pourrait entraîner des fissures ou une décoloration du boîtier. Dans ce cas, le produit ne doit en aucun cas être réutilisé!
  • Ne touche en aucun cas la plaque chauffante de la station de nuit LIINI® pendant le maintien au chaud ou dans les 5 premières minutes après l’utilisation, tu risques de te blesser. de graves brûlures!
  • Le produit doit toujours être tenu à l’écart des mains de ton enfant! En aucun cas, tes enfants ne doivent jouer avec le produit.
  • Vérifie chaque nuit, juste avant la tétée, la température du lait avant la tétée avec le contrôle du poignet.
  • Pour toute question concernant l’alimentation de ton bébé, adresse-toi à ton médecin.
Données techniques

Tous les détails techniques autour de la station de nuit

Certifications

La station de nuit LIINI® dispose de toutes les autorisations importantes et répond aux normes élevées de sécurité et de santé de l’UE & de la Suisse.

  • Certifié CE: Notre station de nuit est bien sûr certifiée CE et conforme aux réglementations en vigueur dans l’UE.
  • Certifié RoHs: La station de nuit a été testée sous toutes les coutures pour les ingrédients nocifs et répond aux valeurs maximales en vigueur pour les substances dangereuses.
Technische Daten LIINI Nachtstation
Dimensions & logiciel

Dimensions:

  • Diamètre en bas: 108 mm
  • Diamètre de la zone de chauffage: 83 mm
  • Hauteur: 26 mm
  • Poids: 143g

Matériau de bouteille sélectionnable:

  • Verre ou plastique

Quantités à boire sélectionnables:

  • 80 / 120 / 150 / 180 / 240 ml

Niveaux de température sélectionnables:

  • 37° / 40° / 45°C

Input:

La station de nuit fonctionne directement sur le courant.

  • 100-240V / 50-60Hz
LIINI Nachtstation Grösse
Tout ce qu'il faut savoir avant la première utilisation

Plus que quelques étapes pour des nuits reposantes

Pour les biberons en verre et en plastique

La station de nuit est adaptée à tous les biberons. Tu peux donc nourrir ton bébé avec les tétines de biberon habituelles.

Tu peux indiquer si tu utilises des bouteilles en verre ou en plastique après le démarrage de l’appareil. Nous avons programmé la station de nuit de manière à prendre en compte les différentes propriétés physiques (isolation, conductivité thermique, etc.) du verre & du plastique.

Tu peux donc utiliser notre produit aussi bien pour les bouteilles en plastique que pour celles en verre.

Quantité de boisson réglable

La station de nuit LIINI® dispose en outre de la possibilité d’ajuster la quantité de boisson de ton bébé. Tu peux choisir parmi les niveaux suivants:

  • 80 ml
  • 120 ml
  • 150 ml
  • 180 ml
  • 240 ml

Grâce à cette indication, la station de nuit peut maintenir le biberon de bébé au chaud, le plus précisément possible, à la température de boisson souhaitée. Tu peux à tout moment adapter la quantité de boisson à la croissance de ton bébé.

Trinktemperatur einstellen LIINI Nachtstation
LIINI Nachtstation Trinktemperatur einstellen
Temperaturstufen LIINI Nachtstation
Trois niveaux de température

En plus de l’indication du matériau de la bouteille et de la quantité de boisson, tu peux choisir parmi 3 niveaux de température:

  • 37°C (pour le lait maternel)
  • 40°C
  • 45°C

Pour choisir la température à laquelle tu vas boire ton lait, respecte les indications du fabricant de lait en poudre afin d’obtenir le meilleur mélange possible avec la poudre.

Quand la température de dégustation est-elle atteinte?

Nos tests ont montré que les températures d’hydratation (37°C, 40°C, 45°C) sont atteintes après environ 3 heures sur la station de nuit. Cela peut varier légèrement en fonction de la taille, du matériau et de la forme de la bouteille.

Nous recommandons donc d’apprendre à connaître la station de nuit pendant les 1 à 2 premières semaines et d’adapter l’alimentation nocturne avec la station de nuit à tes propres besoins ainsi qu’au rythme de ton bébé.

Un signal sonore ou visuel pour indiquer la température “correcte” a donc été délibérément omis pour répondre aux besoins individuels de chaque enfant.

Un simple contrôle du liquide au poignet avant de donner le biberon aide: Si une légère chaleur est ressentie, le biberon a atteint la température parfaite pour que l’enfant puisse boire.

Ne te base en aucun cas sur la température extérieure du biberon!

LIINI Nachtstation für Babyflasche
Wann ist die Trinktemperatur erreicht LIINI Nachtstation
LIINI Nachtstation Muttermilch
Utilisation avec du lait maternel

Le lait maternel fraîchement exprimé peut être conservé jusqu’à 8 heures à température ambiante (10-29°C) dans des conditions très propres (se laver les mains avant d’exprimer le lait, utiliser un tire-lait propre). Cette recommandation est basée sur le protocole clinique ABM n°8 : Conservation du lait maternel, publié par l’Academy of Breastfeeding Medicine.

Nous te conseillons de sortir le lait maternel du réfrigérateur juste avant d’aller te coucher et de le placer sur la table de nuit. Au cours des premiers mois, les bébés ont typiquement besoin d’un repas nocturne toutes les 2-3 heures. Nos tests pratiques ont montré que le fait de garder le lait maternel chaud ou de le réchauffer pour cette période est bénéfique pour notre bébé et de la Le lait maternel de sa mère n’a pas posé de problème.

La durée de conservation du lait maternel peut varier considérablement et dépend de nombreux facteurs individuels, tels que les habitudes alimentaires, la santé de la mère et son style de vie. Nous ne pouvons donc pas faire de recommandation générale sur la durée de conservation de ton lait maternel.

En cas d’incertitude, nous recommandons de consulter un pédiatre ou une sage-femme pour obtenir des conseils et des recommandations personnalisés.

Au secours - mon appareil s'éteint automatiquement

Notre station de nuit est équipée d’une sécurité enfant pour garantir la sécurité des enfants et permettre un arrêt automatique. Sur le dessous de l’appareil se trouve un petit bouton qui détecte si un biberon est placé sur la station ou non. Si aucun biberon n’est placé sur la station de nuit, l’appareil s’éteint automatiquement au bout de 5 secondes. En plaçant le biberon sur la station de nuit, tu entends un petit clic. Ce bruit signale que la sécurité enfant a été déverrouillée et que la station de nuit fonctionne correctement.

  • Surface lisse: Assure-toi que la station de nuit est entièrement posée sur une surface lisse.
  • Un contact régulier: Les trois pieds en caoutchouc sur la partie inférieure de la station de nuit doivent avoir un contact régulier.
  • Evite les aspérités: Assure-toi qu’il n’y a pas de rainures sur la table ou d’autres irrégularités exactement à la hauteur du bouton.
  • Surface dure: La station de nuit doit impérativement être placée sur une surface dure (bois, pierre, métal). La sécurité enfant ne peut pas être déverrouillée sur une surface molle (tissu).
Toleranzen bei Nachtstation von LIINI
Kindersicherung LIINI Nachtstation
Instructions pas à pas

Des nuits paisibles pour toi et toute ta famille avec des images expliquées étape par étape

LIINI Nachtstation Schritt-für-Schritt: Wasser abkochen

1. Faire bouillir l'eau du robinet

Fais bouillir l’eau dans une casserole ou une bouilloire avant d’aller te coucher pour toutes les nourritures nocturnes.

Nous te recommandons de toujours faire bouillir un peu plus d’eau – ainsi, tu auras toujours assez d’eau si ton bébé a un peu plus faim que d’habitude au cours d’une nuit.

LIINI Nachtstation Schritt-für-Schritt: Trinkmenge vorbereiten

2. Remplir la quantité de boisson dans le biberon de bébé

Remplis immédiatement le biberon d ‘eau chaude bouillie dans la quantité souhaitée. Le biberon atteint la température de consommation du bébé au bout de 3 heures environ.

Pour cette raison, le biberon devrait être au plus tôt après 3h dans le service de nuit pour l’alimentation, car sinon le lait est trop chaud. L’eau est trop chaude pour le bébé (risque de brûlure).

  • Nouveau-nés: 30 ml par repas, environ 7-8 biberons par jour
  • A partir de 4 semaines de vie: 80 ml par repas, environ 7-8 biberons par jour
  • A partir du 2e mois: 120ml par repas, environ 7 biberons par jour
  • A partir de 3 mois: 150ml par repas, environ 6-7 biberons
  • A partir du 4ème mois: 180ml par repas, environ 5-6 biberons
  • A partir du 5e mois de vie: Individuellement selon les besoins de ton bébé

Note bien qu’il s’agit uniquement de recommandations générales.

LIINI Nachtstation Schritt-für-Schritt: Milchpulver vorbereiten

3. Préparer le lait en poudre pour la nuit

Prépare maintenant la quantité de poudre nécessaire pour les nourrissages nocturnes en suivant les instructions du fabricant. Nous te recommandons notre portionneur de lait en poudre LIINI®, dans lequel tu peux conserver séparément la quantité correcte de poudre pour 4 biberons.

Avec les embouts pour lait en poudre de LIINI®, la préparation est encore plus facile – tu peux conserver l’embout avec la poudre qu’il contient dans la bonne quantitédirectement sur le biberon.

Nous te recommandons nos bundles LIINI® Night : tu reçois la station de nuit LIINI® ainsi que l’embout adapté à tes biberons par lot de 4 et tu peux ainsi préparer confortablement tous les biberons pour toute la nuit.

LIINI Nachtstation Schritt-für-Schritt: Flaschensauger verschrauben

4. Dévisser la tétine du biberon

Si tu utilises la station de nuit LIINI® sans embout pour lait en poudre, tu peux sauter cette étape et passer à l’étape 6.

Visse maintenant la tétine du biberon à l’embout pour lait en poudre LIINI®.

Assure-toi que l’anneau d’étanchéité est bien en place dans la tétine du biberon.

C’est la seule façon de garantir que le biberon est 100 % étanche!

LIINI Nachtstation Schritt-für-Schritt: Babyflasche verschrauben

5. Fixer l'embout pour lait en poudre

Si tu utilises la station de nuit LIINI® sans embout pour lait en poudre, tu peux sauter cette étape et passer à l’étape 6.

On y est presque! Tu peux maintenant visser l’embout pour lait en poudre LIINI® directement sur ton biberon.

Important: Un anneau d’étanchéité est inséréà l’intérieur de l’embout pour lait en poudre. Assure-toi que l’anneau est en place avant de le visser sur le biberon. Sinon, de l’eau s’échappera pendant la nuit.

LIINI Nachtstation Schritt-für-Schritt: Flaschenmaterial wählen

6. Choisir le matériau de la bouteille (verre ou plastique)

Il est temps d’aller au lit ! 🙂

Notre station de nuit est équipée d’une sécurité enfant pour garantir la sécurité des enfants.

Place la station de nuit entièrement sur une surface dure et régulière (par exemple ta table de nuit) et place le biberon que tu as préparé au milieu de la station de nuit LIINI®. Tu entends alors un léger clic – cela te signale que la sécurité enfant est déverrouillée.

Important: Si tu ne places pas la station de nuit proprement, la station de nuit s’éteindra automatiquement au bout de 5 secondes pour des raisons de sécurité, en raison de l’échec du déverrouillage de la sécurité enfants.

Tu peux démarrer ton appareil en appuyant sur la zone gauche avec l’icône d’alimentation pendant au moins 3 secondes.

En touchant brièvement la partie droite de l’icône du biberon, tu peux maintenant choisir entre “GLA” et “PLA”.

  • “GLA” signifie bouteilles en verre
  • “PLA” signifie bouteilles en plastique

Tu confirmes ta sélection en appuyant une fois sur l’icône d’alimentation.

LIINI Nachtstation Schritt-für-Schritt: Trinkmenge auswählen

7. Définir la quantité à boire

Une fois que tu as choisi le matériau de ton biberon, tu seras redirigé vers l’étape suivante du programme.

Tu peux maintenant indiquer combien de verres ton bébé boit. Tu peux choisir parmi les quantités à boire suivantes :

  • 80 ml / 120 ml / 150 ml / 180 ml / 240 ml

Ici aussi, tu peux choisir entre les différents niveaux en touchant brièvement la zone de droite près de l’icône du biberon. Tu confirmes ta sélection en appuyant une fois sur l’icône d’alimentation.

Choisis la quantité de boisson qui se rapproche le plus de la consommation actuelle de ton bébé. Par exemple, si ton bébé boit 130 ml par biberon, tu choisis le niveau 120 ml.

LIINI Nachtstation Schritt-für-Schritt: Trinktemperatur wählen

8. Choisir la température de boisson de ton bébé

La dernière étape consiste à choisir la température à laquelle tu souhaites que ton bébé boive.

Tu peux choisir les niveaux de température suivants :

37°C / 40°C / 45°C

Ici aussi, tu peux choisir entre les différents niveaux en touchant brièvement la zone de droite près de l’icône du biberon. Tu confirmes ta sélection en appuyant une fois sur l’icône d’alimentation.

LIINI Nachtstation Schritt-für-Schritt: Gute Nacht

9. Bonne nuit! 🙂

Maintenant, nous te souhaitons une bonne nuit de sommeil.

La station de nuit maintient maintenant le biberon de bébé à la température de boisson souhaitée jusqu’à la prochaine faim de ton bébé.

Au fait – connais-tu déjà notre aide à l’endormissement LIINI® pour ton bébé?

Avec 5 chansons différentes et 5 sons différents, tu accompagnes doucement ton bébé dans son sommeil.

LIINI Nachtstation Schritt-für-Schritt: Twist&Feed

10. Nourrir bébé la nuit

Avec Embout pour lait en poudre LIINI® :

Dès que ton bébé se réveille pendant la nuit, tu peux retirer le biberon de la station de nuit.

Avec un simple mouvement de rotation dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, tu ouvres l’intérieur de l’embout pour lait en poudre. Tu peux ensuite mélanger la poudre à l’eau en faisant des mouvements circulaires et nourrir ton bébé directement et en vissant l’embout. Il n’est pas nécessaire d’enlever l’embout!

Sans embout pour lait en poudre LIINI®:

Prépare le biberon comme d’habitude et ajoute le lait en poudre dans la quantité souhaitée.

LIINI Nachtstation Schritt-für-Schritt: Neue Flasche vorbereiten

11. Préparer le prochain biberon de bébé

Rendors ton bébé et prépare la prochaine tétée.

Remplis à nouveau le biberon avec la quantité de boisson souhaitée, visse l’embout pour lait en poudre déjà préparé sur le biberon et démarre à nouveau la station de nuit LIINI® (à partir de l’étape 6).

Continue à dormir jusqu’à la prochaine tétée.

Bonne nuit! 🙂

LIINI Nachtstation Schritt-für-Schritt: Reinigung vor dem nächsten Gebrauch

12. Nettoyage avant la prochaine utilisation

Pendant la journée, tu peux maintenant stériliser ou faire bouillir les embouts de lait en poudre utilisés la nuit dernière.

Les embouts pour lait en poudre LIINI® ne doivent pas être utilisés. pendant 5 minutes maximumêtre ébouillantés dans de l’eau bouillante ou stérilisés dans un stérilisateur.

Si tu dépasses les 5 minutes, les différents composants peuvent se déformer, ce qui entraîne une fuite ou un détachement de la partie interne en silicone. Dans un tel cas, toute garantie est exclue!

La station de nuitne nécessite pas d’entretien particulier et est très facile à nettoyer.

Passe un chiffon humide sur la zone de chauffage 2 à 3 fois par semaine – that’s it.

Le nettoyage correct de la station de nuit LIINI®.

Pour la longévité de l’appareil et la sécurité de toi et de tes enfants!

LIINI Nachtstation reinigen

Comment nettoyer la station de nuit

La station de nuit ne nécessite pas d’entretien particulier et son nettoyage est un jeu d’enfant.

Passe un chiffon humide sur la zone de chauffage 2 à 3 fois par semaine – that’s it.

Une mauvaise manipulation peut entraîner de sérieux risques.

Par conséquent, il est urgent de suivre les conseils suivants pour éviter les dangers:

  1. Pas d’exposition à l’eau: Plonger la station de nuit dans l’eau ou la nettoyer sous l’eau courante entraîne une perte totale inévitable. De tels dommages peuvent entraîner des incendies, des chocs électriques ou d’autres accidents. En cas de pénétration d’eau, le produit ne doit en aucun cas être réutilisé!

Reinigung Nachtstation
Voici comment nettoyer les embouts pour lait en poudre

Les embouts pour lait en poudre LIINI® ne doivent pas être utilisés. pendant 5 minutes maximum être ébouillantés dans de l’eau bouillante ou stérilisés dans un stérilisateur.

Si tu dépasses les 5 minutes, les différents composants peuvent se déformer, ce qui entraîne une fuite ou un détachement de la partie interne en silicone. Dans un tel cas, toute garantie est exclue!

Les embouts ne doivent pas être nettoyés au lave-vaisselle!

Milchpulver-Aufsatz sterilisieren oder in kochendem Wasser abkochen
Anneau d'étanchéité dans l'embout pour lait en poudre

Important à noter pour éviter les fuites.

Dichtring für LIINI Milchpulver-Aufsatz

Vérifier avant de visser

Tous les embouts pour lait en poudre LIINI® ont un anneau d’étanchéité inséré à l’intérieur. Celui-ci garantit que la connexion entre ton biberon et l’accessoire est 100 % anti-fuite.

Dichtung Adapter Medela
Indication pour l'utilisation avec les biberons en plastique MAM

Si tu combines la station de nuit avec des biberons MAM, fais attention à la remarque suivante

LIINI Nachtstation mit MAM Babyflaschen aus Plastik

Choisir un niveau de température plus élevé

Le système anti-coliques et de stérilisation utilisé par MAM est idéal pour prévenir les coliques et facilite la stérilisation du biberon.

Nos tests de la station de nuit LIINI® en combinaison avec les biberons en plastique Easy Start de MAM ont montré que la valve de fond des biberons isole très bien la chaleur émise par la station de nuit.

C’est pourquoi nous te recommandons de choisir à chaque fois un niveau de température supérieur si tu utilises des biberons en plastique MAM:

  • Si tu souhaites une température de boisson de 37°C, programme la station de nuit à 40°C.
  • Si tu souhaites une température de boisson de 40°C, programme la station de nuit à 45°C.
Anti-Kollik System MAM
Remarque pour l'utilisation avec les biberons en verre Philips Avent

Merci de prendre en compte la remarque suivante si tu utilises des bouteilles en verre.

Ne pas visser trop fort!

Si tu utilises les embouts pour lait en poudre avec les biberons en verre de Philips Avent, il est important de ne pas trop visser l’embout sur le biberon.

Sinon, en raison des tolérances des filets de verre, il peut arriver que l’embout “tourne trop”. Il suffit de le visser avec une légère pression. L’étanchéité est garantie même si tu visses légèrement.

Tu peux le tester en fermant l’embout, en ajoutant de l’eau dans le biberon, puis en vissant l’embout sur le biberon en exerçant une légère pression. Lors du test de pivotement, tu verras alors que l’étanchéité est garantie.

LIINI Milchpulver-Aufsatz Philips Avent
LIINI Milchpulver-Aufsätze mit Philips Avent Glasflaschen
Vérification de la température - méthode correcte

La confiance, c’est bien – le contrôle, c’est mieux

Toleranzwerte LIINI Nachtstation

Tolérances pour les températures de réchauffement

En tenant compte du matériau de la bouteille (verre ou plastique) ainsi que de la quantité de boisson, nous avons réussi à bien équilibrer les différentes variables pendant la phase de développement. Nous avons étalonné et réglé la station de nuit en effectuant plusieurs centaines de mesures.

Cependant, en raison de la multitude de biberons différents et des formes, matériaux, épaisseurs de biberon et modes de fonctionnement correspondants, il est presque impossible d’atteindre les valeurs sans les tolérances correspondantes.

Pour cette raison, nous te signalons que les valeurs affichées peuvent varier jusqu’à – / + 3°C.

Dans nos tests, nous avons accordé les biberons suivants (version en verre et en plastique) et nous pouvons les recommander en combinaison avec la station de nuit :

  • Philips Avent
  • MAM
  • NUK First Choice
  • NUK Nature Sense
  • NUK Perfect Match
  • Medela
Toleranzen bei Nachtstation von LIINI
garantie

LIINI® est synonyme de qualité.

Les produits bénéficient d’une garantie totale (garantie) de 24 mois à compter de la date de réception de la commande. Les pièces d’usure sont totalement exclues de la garantie.

Sont considérées comme des pièces d’usure

  • Batterie (la batterie de l’appareil a une durée de vie d’environ 500 cycles de charge complets. Après cela, la batterie fournit encore environ 80 % de sa capacité d’origine).
  • Joints (adaptateurs et chauffe-biberons)

La garantie est également exclue:

  • Si le défaut résulte d’une manipulation ou d’une utilisation du produit non conforme à son usage habituel.
  • Pour garantir la longévité et la sécurité du chauffe-biberon, il est important de les utiliser conformément au manuel et aux instructions de notre fabricant. Nous attirons ton attention sur le fait que le branchement permanent de l’appareil à piles à une source de courant pendant une période prolongée, en particulier pendant la nuit, entraîne une dégradation des performances et de la durée de vie des piles ainsi qu’une forte augmentation de l’usure. Dans ce cas, tout droit à la garantie est exclu !
  • Si le défaut est dû à un dysfonctionnement provoqué par une mauvaise manipulation et ne correspond pas à la procédure décrite dans le manuel d’utilisation correspondant, l’utilisateur est tenu de le signaler.
    est conforme au mode d’emploi décrit dans ce document.
  • Si le défaut résulte d’une intervention extérieure, en particulier de réparations et d’interventions effectuées par des personnes qui n’ont pas été mandatées à cet effet par LIINI GmbH, la responsabilité de LIINI GmbH est engagée.
    ont été autorisés à le faire.
  • Si le produit a été endommagé en raison d’uncontact avec l’eau / d’un dégât des eaux.
  • Les signes normaux d’usure ne donnent pas lieu à une garantie.

LIINI GmbH peut fournir la garantie soit partiellement (par exemple, des pièces de rechange telles que des joints) soit un remplacement complet par un produit équivalent.

Afin de vérifier le droit à la garantie, le client doit, dans la catégorie correspondante “Problème avec l’appareil / Défaut” du système de tickets sous www.LIINI.ch/support et fournir les justificatifs suivants:

  • Vidéo montrant le problème
  • Figure 1: Face avant de l’appareil
  • Figure 2: Face arrière de l’appareil
  • Figure 3: Dessous de l’appareil
  • Figure 4: Plaque chauffante de l’appareil

Si LIINI GmbH constate des dommages correspondants sur l’appareil (par ex. plaque chauffante informe, rayures ou bosses atypiques, etc.), toute garantie est exclue.

En soumettant son billet, le client confirme que toutes les informations fournies sont véridiques. Si, pendant le traitement du cas de garantie, il s’avère qu’il s’agit d’une fraude à la garantie, LIINI GmbH se réserve le droit d’entamer des démarches juridiques correspondantes.

Identification du fabricant & adresse de contact

Selon la loi sur la sécurité des produits ProdSG

Responsable de l’importation et de la distribution de tous les produits:

Adresse de contact

LIINI GmbH

(LIINI Sàrl) (LIINI Sagl) (LIINI LLC)

Balmfluhstrae 7

4532 Feldbrunnen

IDE: CHE-131.522.878

Bureau du registre du commerce: Registre cantonal du commerce du canton de Soleure

Numéro de TVA pour l’UE: DE352084049

Numéro fiscal auprès de l’administration fiscale de Constance: 09417/18455

Numéro de TVA: CHE-131.522.878 TVA

Représentant de l'UE

Selon la loi sur la sécurité des produits ProdSG

*Sauf pour les contacts par les autorités*.

ProductIP AR Services
Galvanistraat 1
6716 AE Ede
Les Pays-Bas

Comment trouver la taille de bague parfaite

As-tu déjà une autre bague chez toi?

Oui - Mesurer la bague

Si tu as déjà une bague bien ajustée, tu peux l’utiliser pour déterminer la taille.

Étape 1: Préparer le matériel

  • Une bague déjà existante qui s’adapte bien
  • Une règle ou un mètre ruban
  • Un stylo et une feuille de papier

Étape 2: Mesurer la bague existante

Pose l’anneau déjà existant à plat sur une surface plane. Veille à ce qu’il ne se déforme pas ou ne se torde pas. Utilise la règle ou le mètre ruban pour mesurer le diamètre intérieur de l’anneau. Il s’agit de la distance entre un bord intérieur et le bord intérieur opposé de l’anneau. Note la mesure en millimètres.

Étape 3: Compare avec notre tableau des tailles

Compare maintenant la mesure que tu as notée avec notre échelle de taille et choisis la taille de bague qui te convient.

Non - Mesurer les doigts

Si tu n’as pas d’anneau à ta taille chez toi, tu peux déterminer ta taille très facilement en suivant la procédure ci-dessous.

Étape 1: Préparer le matériel

  • Une fine bande de papier ou un morceau de ficelle
  • Un stylo
  • Une paire de ciseaux
  • Une règle ou un mètre ruban

Étape 2: Mesurer la circonférence du doigt

Enroule la fine bande de papier ou la ficelle autour du doigt sur lequel tu veux porter la bague. Veille à ce que la bande soit bien ajustée, mais ni trop serrée ni trop lâche. Marque avec un crayon l’endroit où la bande ou la ficelle se chevauche.

Étape 3: Vérifier la taille

Pour t’assurer que la taille de la bague que tu as déterminée est correcte, tu peux enrouler à nouveau la fine bande de papier ou la ficelle autour de ton doigt et y placer la bague. Vérifie qu’il est confortable et qu’il n’est ni trop lâche ni trop serré. Répétez cette étape si nécessaire pour trouver la taille optimale.

Conseil: Si tu souhaites des mesures plus précises, tu peux répéter le processus plusieurs fois et prendre la moyenne des mesures.

Étape 4: Compare avec notre tableau des tailles

Compare maintenant la mesure que tu as notée avec notre échelle de taille et choisis la taille de bague qui te convient.

Tableau des tailles

Taille Diamètre intérieur
1 16.5 mm
2 17.3 mm
3 18.1 mm

Pochoir à anneaux LIINI

Ne t’inquiète pas trop de la taille de ta bague.

Après ta commande, tu recevras en effet immédiatement notre kit d’empreintes digitales LIINI.

Il contient des gabarits d’anneaux originaux et prédécoupés à essayer.

Dans le pire des cas, tu peux donc toujours changer pour une bague plus petite ou plus grande avant la gravure.